quitter le monde - traduction vers français
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

quitter le monde - traduction vers français

A Tout le Monde; A Tout Le Monde; À Tout Le Monde

quitter le monde      
(quitter le monde [тж. renoncer au monde; se retirer du monde])
уйти от света, перестать бывать в свете; уйти от суеты
monde         
{m} мир, свет; вселенная ;
les cinq parties du monde - пять частей света;
la carte du monde - карта мира;
les origines du monde - происхождение мира;
la création du monde - сотворение мира;
la fin du monde - конец света;
un système du monde - система мироздания;
une conception du monde - мировоззрение;
le tour du monde en 80 jours - путешествие вокруг света за восемьдесят дней;
faire le tour du monde - объезжать/объехать вокруг света; совершать/совершить кругосветное путешествие;
courir le monde - путешествовать по свету;
les nouveaux mondes découverts par les astronomes - новые миры, открытые астрономами;
l'Ancien et le Nouveau monde - Старый и Новый Свет;
les nouvelles du monde - международные новости;
un citoyen du monde - гражданин вселенной;
coupé du monde - отрезанный от мира;
il est seul au monde - он один на свете;
un champion (championnat) du monde - чемпион (чемпионат) мира;
la coupe du monde de football - кубок мира по футболу;
miss Monde - мисс "вселенная";
le monde est petit - мир тесен;
il se prend pour le centre du monde - он считает себя пупом земли;
le nombril du monde - пуп земли;
les sept merveilles du monde - семь чудес света;
c'est le bout du monde! - это самое большое [предел]!;
au quatre coins du monde - повсюду, во всех концах света;
il faut de tout pour faire un monde - на белом свете можно найти всё, что угодно;
ainsi va le monde - так уж ведётся на свете [устроен мир];
c'est le monde renversé - светопреставление; свет [вверх дном] перевернулся, всё наоборот [шиворот-навыворот];
vieux comme le monde - старый как мир;
depuis que le monde est monde - с тех пор, как свет стоит;
à l'autre bout du monde - на другом конце света;
mettre au monde - рожать/родить (+ A) производить/произвести на свет;
venir au monde - появляться/появиться на свет;
en ce [bas] monde - в этом мире;
quitter ce monde - уходить/уйти из этого мира;
il n'est plus de ce monde - его больше нет;
envoyer qn dans l'autre monde - отправлять/отправить кого-л. в мир иной [на тот свет];
се grand magasin est tout un monde - этот универмаг - целый мир;
il y a un monde entre les deux - между тем и другим целая пропасть;
un monde les sépare - между ними - пропасть;
il se fait un monde du moindre travail - из любого дела он устраивает проблему;
c'est un monde! - невероятно!, подумать только!;
du monde, au monde - в мире, на свете;
c'est le meilleur homme du monde - он лучший человек на свете;
la plus belle fille du monde - самая красивая девушка в мире;
le bon sens est la chose du monde la mieux partagée - здравого смысла у всех хватает;
le mieux du monde - как нельзя лучше;
le moins du monde - вовсе нет;
pas le moins du monde - ничуть ;
pour tout l'or du monde - ни за что на свете;
j'ai eu toutes les peines du monde à... - мне стоило огромного труда ...;
je donnerai tout au monde pour savoir... - я всё отдам, чтобы узнать...;
pour rien au monde - ни за что на свете;
une chose unique au monde - вещь, единственная в своём роде;
мир, область ;
le monde romain - римский мир, мир римлян;
le monde des idées (de la poésie) - мир идей (поэзия);
le monde affectif - мир [область] чувств;
le monde végétal (animal) - растительный (животный) мир;
le monde du silence - мир безмолвия;
мир, свет, круги;
le monde littéraire - литературные круги;
monde des affaires - мир деловых людей; деловые круги;
le monde socialiste (capitaliste) - социалистический (капиталистический) мир, мир социализма (капитализма);
le monde du travail - мир труда;
les pays du tiers-monde - развивающиеся страны;
le pauvre monde - беднота, бедный люд;
свет;
le grand monde - высший свет;
le beau monde - 1) знатные люди; порядочные люди; 2) высшее общество, высший свет; бомонд;
les gens du monde - свет, светские люди;
un homme du monde - светский человек;
une femme du monde - светская дама;
le demi-monde - полусвет;
lancer qn dans le monde - вводить/ввести кого-л. в свет;
les usages du monde - светские манеры;
aller dans le monde - выезжать в свет;
renoncer au monde - покидать/покинуть свет [общество]; уединяться/уединиться;
vivre dans un monde à part - жить в своём собственном мире;
se retirer du monde - уходить/уйти от света; отрекаться/отречься от мирской суеты;
ils ne sont pas du même monde - они не принадлежат к одному кругу;
connaître son monde - знать, с кем имеешь дело;
est-ce que tout mon monde est là? - все мои домашние [люди] тут?;
люди ;
beaucoup (peu) de monde - много (мало) людей;
il n'y avait pas grand monde - было немного народу;
un monde fou - тьма народа;
est-ce qu'il y a du monde dans son bureau? - у него в кабинете есть кто-нибудь?;
tout le monde - все;
tout le monde sait que... - все знают, что...;
cela peut arriver à tout le monde - это может случиться с каждым;
се n'est pas à la portée de tout le monde - это не всем доступно;
au vu et au su de tout le monde - на глазах [на виду] у всех; открыто, публично;
il se moque du monde - он смеётся над всеми;
c'est se moquer du monde - это насмешка над людьми;
le cinéma refuse du monde - кинозал набит до отказа;
la salle était pleine de monde - в зале было полно народа;
dans cette rue il y a toujours beaucoup de monde - на этой улице всегда очень людно;
j'ai du monde à dîner - ко мне на ужин придут гости;
le monde est méchant - люди злы;
monsieur tout-lе-monde - каждый, всякий;
tout le monde sur le pont! - все наверх!;
il y a du monde au balcon - {разг. } у неё пышный бюст
свет         
  • Нормированные спектральные зависимости чувствительности колбочек трёх типов. Пунктиром показана светочувствительность палочек
  • ночного]] (синяя линия) зрения
  • преломления]] света. Трубочка для коктейля кажется изогнутой из-за преломления света на границе между жидкостью и воздухом
  • Время распространения светового луча в масштабной модели Земля-Луна. Для преодоления расстояния от поверхности Земли до поверхности Луны свету требуется 1,255 с
ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ВИДИМОГО ДИАПАЗОНА
Оптическое излучение; Свет (природное явление); Световой сигнал; Оптический сигнал; Световые измерения
I м.
lumière ; jour m
дневной свет - lumière du jour
рассеянный свет - lumière diffuse
скорость света - vitesse de la lumière
горит свет - il a de la lumière
красный свет ( светофора ) - feu rouge
при свете - à la lumière
при свете луны - au clair de la lune
при электрическом свете - à l'électricité
бросить, пролить свет на что-либо - jeter ( tt ) un jour sur qch , faire la lumière sur qch
в свете последних событий - à la lumière des derniers événements
в свете чего-либо - sous le jour de qch
зал в два света - salle à double jour
мой свет ласк. - mon cœur
ни свет ни заря разг. - avant le jour
представить что-либо в выгодном свете - montrer qch sous un jour favorable
свету не взвидеть разг. - прибл. (en) voir trente-six chandelles
чуть свет - au petit jour, à l'aube, au point du jour, à la pointe du jour
II м.
1) ( мир ) monde m ; univers m
стороны света - points cardinaux
части света - parties du monde
путешествие вокруг света - voyage autour du monde
2) ( общество ) monde m
всему свету известно - tout le monde sait
знание света - le savoir-vivre ( pl invar )
высший свет - le beau monde, le grand monde
выезжать в свет уст. - se lancer dans le monde
(по)явиться на свет, увидеть свет - venir au monde ( родиться ); voir le jour ( о книге, изобретении )
более всего на свете - par-dessus toutes choses
выпустить в свет ( опубликовать ) - faire paraître, mettre au jour
на краю света - au bout du monde
на этом свете - dans ce bas monde
ни за что на свете! - pour rien au monde!
отправить на тот свет - envoyer ad patres
покинуть свет ( умереть ) - quitter le monde; faire son paquet ( fam )
произвести на свет - mettre au monde, donner le jour
ругаться на чем свет стоит разг. - прибл. jurer comme un charretier
уж таков свет! - ainsi va le monde!

Définition

Ленотр

Ле Нотр (Lenotre, LeNotre, Le Nostre) Андре (12.3.1613, Париж, - 15.9.1700, там же), французский архитектор-паркостроитель. Сын главного садовника Тюильри - Ж. Ленотра. С 1657 "генеральный контролёр строений" Людовика XIV. С 1653 руководил работами в парке Во-ле-Виконт, в 1660-х гг. - в королевских парках Сен-Жермен, Фонтеноло, Шантийи, Сен-Клу, Тюильри (Париж). В 1662, будучи в Англии, составил проекты Сент-Джеймс-парка (в Лондоне) и Гринвичского парка. Автор парков Версаля (См. Версаль). Л. развил принцип геометрической планировки и подстрижки насаждений, характерный для итальянских садов эпохи Возрождения. Сочетая рационализм Классицизма с пространственным размахом Барокко, Л. создал систему построения обширного регулярного ("французского") парка, в котором расстилающийся перед дворцом партер с узорными газонами, зеркалами водоёмов, фонтанами и чёткая сеть прямых аллей завершаются далёкими видовыми перспективами. Система Л. до середины 18 в. была господствующей в европейском паркостроительстве (см. Садово-парковое искусство).

Лит.: Ganay Е. de, Andre Le Nostre..., P., 1962.

А. Ленотр. Сады Тюильри. Гравюра И. Сильвестра (17 в.).

Wikipédia

À Tout le Monde

À Tout le Monde — песня американской трэш-метал-группы Megadeth из альбома 1994 года Youthanasia. В 2007 году была переиздана в альбоме United Abominations вместе с Кристиной Скаббией.

Exemples du corpus de texte pour quitter le monde
1. Les actifs se sentiraient ŕ juste titre floués si, au moment de quitter le monde du travail, l‘Etat réduisait brusquement la couverture de leurs besoins vitaux.
2. Roland Bron, Directeur VZ Suisse romande roland.bron@ vzch.com Lundi 12 novembre 2007 Deux tiers des Suisses seraient pręts ŕ quitter le monde professionnel plus tôt.
3. L‘ensemble des parties affirme que sa nouvelle fonction sera «sans rapport avec le corporate finance». Officiellement, donc, pas d‘entorse aux pratiques de non–concurrence. «Romeo Cerrutti souhaite quitter le monde de la banque d‘affaires», selon Jérôme Koechlin.
4. Apr';s ŕ peine une année, coup de théâtre: Ann Fudge décide de quitter le monde du travail. «Je savais depuis un moment que je voulais partir, mais je ne l‘avais pas prévu aussi tôt.
5. Docteur en droit de l‘Université de Paris, spécialiste de la philosophie du droit, auteur d‘innombrables publications, le candidat a le profil du théoricien. «A la croisée des chemins, j‘ai préféré quitter le monde académique pour la pratique», explique–t–il.